thanksenglish blog

el mejor contenido del mejor curso online de inglés

Inglés para Negocios, el inglés que todo comercial debe saber

Es muy importante conocer el inglés específico de cada sector, así que hemos preparado artículo sobre el vocabulario básico de inglés de Negocios: cómo presentarnos, las fases de una reunión comercial, recomendaciones y palabras específicas para sector comercial.

¿Trabajas o quieres dedicarte al mundo de los negocios como comercial? Sigue leyendo para descubrir las palabras esenciales y qué expresiones en inglés debes dominar si te dedicas a la hostelería.   

Está claro que si estás en el Departamento Comercial o quieres ascender en tu empresa, si o si debes poder comunicarte con clientes/proveedores extranjeros, y para eso debes hablar bien en inglés o como mínimo, si tu nivel es medio, dominar las principales expresiones de inglés comercial o inglés de negocios.

Ni que decir si estás en búsqueda activa de empleo o te estás planteando cambiar de trabajo. En los procesos de selección comprobarán si sabes hablar inglés, si puedes expresarte profesionalmente hablando y si puedes relacionarte con cualquier cliente potencial de la empresa.

En nuestro curso online Thanksenglish aprenderás a hablar en inglés, trabajarás todo tipo de vocabulario y expresiones, incluidas las que se relacionan con el mundo laboral y comercial, a perder el miedo a hacerlo, porque es un método orientado a la conversación.

Empecemos por el principio, la presentación

Como en cualquier ámbito en la vida, y sin que suene pasado de moda o antiguo, la mejor tarjeta de presentación de un profesional es la educación y formalidad.

Has de cuidar la comunicación no verbal, como el contacto visual, las expresiones faciales, los gestos, la postura y el lenguaje corporal, así como el tono de voz, con expresiones en inglés formal, y los modales.

El buen comercial, no solo ha de saber expresiones comerciales en inglés, también ha de conocer la cultura de su interlocutor.

Siempre es aconsejable preparar previamente una presentación, personal y de la empresa. No ha de ser larga ni aburrida y si puedes repetir tu nombre en varias ocasiones, mejor que mejor.

Habla alto, de forma tranquila y a una cierta distancia de tu interlocutor, para no invadir su espacio vital.

Es muy importante dominar expresiones comerciales en inglés, pero aún lo es más poder hablar en inglés con soltura de cualquier tema. Una cosa es como estar en una reunión comercial y otra estar charlando tranquilamente delante de una cerveza o copa de vino.

Si nos vamos a presentar a una o pocas personas, estas son las expresiones más formales:

  • Good morning/afternoon/evening. (Buenos días, tardes, noches)
  • I would like to introduce myself/let me introduce myself. (Permítame presentarme)
  • I am (name / surname), (job title). (Mi nombre es …. y soy el ….)
  • Y para acabar,
  • Nice/pleased to meet you. (Encantado de conocerle)

Para concertar una reunión

Una vez que nos hemos presentado y mantenido una pequeña conversación, hemos de conseguir cerrar una reunión para presentarles nuestros productos/servicios.

Puedes emplear estas frases:

  • I think it would be very interesting to meet up as soon as possible (Creo que sería muy interesante reunirnos lo antes posible)
  • Are you available on 5th February? (¿Está usted disponible el día 5 de febrero?)
  • Please let me us about the days and times would be best for you to meet (Por favor, dígame qué días y horas le irían mejor para vernos)

Para confirmar una reunión

Una vez concretada la reunión, deben os confirmarla.

  • Mr. Smith, I can confirm you that the meeting will take place in our Barcelona office on 12th July (Sr. Smith, puedo confirmarle que la reunión tendrá lugar en nuestras oficinas de Barcelona el 12 de Julio)
  • Remind you that the meeting will taking place on 12th July 12 at 10:00 a.m at our offices in Barcelona (Recordarle que la reunión tendrá lugar el 12 de julio a las 10:00 de la mañana en nuestras oficinas de Barcelona)

En estos ejemplos hemos utilizado “to take place” para concretar reuniones que van a tener lugar, aunque también podemos utilizar “to hold”.

También es aconsejable ponerte a su disposición para aclarar cualquier duda antes de la reunión.

  • Please do not hesitate to contact me if you have any questions before the meeting. (Por favor, no dude en contactar conmigo si tiene alguna duda antes de la reunión)

Y si hemos de anular y retrasar la reunión

En ocasiones surge un imprevisto y debemos anular o retrasar la reunión. Se debe avisar con el máximo tiempo posible. Estos son algunos ejemplos:

  • I’m really sorry, but I have to move Tuesday`s meeting. Could we meet on Thursday instead? (Lo siento mucho, pero debo retrasar la reunión del martes. ¿Podríamos reunirnos este jueves?)
  • Unfortunately, due to personal circumstances, I will not be able to attend our meeting. I apologize for the inconvenience. Would it be possible to organize another meeting next week? (Desafortunadamente y debido a circunstancias personales, no podré asistir a nuestra reunión. Le ruego que me disculpe. ¿Sería posible organizar otra reunión la semana que viene?)

Empezamos la reunión

En la primera reunión debemos averiguar que necesita nuestro cliente para después poder ofrecer nuestros productos/servicios y cerrar el mejor acuerdo posible.

  • I would like to know what you think about the proposal (Me gustaría saber que le pareció la propuesta? )
  • It seemed to me that our proposal met your needs (Parece que nuestra propuesta cubre sus necesidades)
  • If you wish, we can consider other options in this proposal (Si lo desea podemos plantear otras opciones en la propuesta)
  • Regarding your questions about our proposal,… (Respecto a sus preguntas sobre nuestra propuesta ….)
  • We can offer to improve your … (Nosotros podemos ofrecerle para mejorar su …)
  • If you want to increase your benefits, our services … (Si desea aumentar sus beneficios, nuestros servicios …..)
  • If you are willing to consider our offer, we can offer (Si está dispuesto a considerar nuestra oferta, nosotros podemos….)
  • I think we’re all in agreement, it is a deal (Creo que estamos todos de acuerdo, trato hecho)
  • I do not believe that this agreement is beneficial for my company (No creo que este acuerdo sea beneficioso para mi empresa)

Concluir la reunión

Ya hemos expuesto nuestra propuesta, hemos negociado los precios y hemos llegado o no a un acuerdo. Sea cual sea el resultado de la reunión hemos de concretar una nueva, dejar el tema cerrado o esperar una respuesta por su parte.

  • We can meet again next week (Podemos reunirnos de nueva la semana próxima)
    If anyone on your team has any questions about something we’ve covered today, feel free to ask me. (Si alguien de su equipo tiene alguna pregunta de lo que hemos tratado en la reunión de hoy, no duden en preguntármelo)
  • To summarize what we have discussed in today’s meeting… (Para resumir lo que hemos tratado en la reunión de hoy …)
  • I want to thank all of you for coming to this meeting and taking the time to be here today. (Quiero agradecerles a todos por venir a esta reunión y dedicar su tiempo para estar hoy aquí)
  • To wrap up this meeting… (Para finalizar esta reunión ….)

Frases de inglés comercial o de Negocios

AcreedorCreditor
Administración fiscalTaxation authorities
Agenda de contactosAddress book
Agente de cuentaAccount representative
AhorrosSavings
Al momentoOn the spot
Analista de MercadoBusiness analys
Analista financieroFinancial analyst
ArchivoFile
Archivos adjuntosAttached files
AsalariadoWage earner
AutónomoSelf employed
Balance generalBalance sheet
Bandeja de entradaInbox
Base de datosDatabase
BeneficiosDividends
Bienes de consumoConsumer goods
BilletesBills
BuscarTo search
CajeroCashier
Cajero automáticoBank machine (ATM)
Capital fijoFixed assets
Carga de trabajoWorkload
CargarTo upload
CarpetaFolder
CasillaBox
Cerrar una cuentaTo close an account
Cheque al portadorBearer cheque
Cheques de viajeroTraveler’s check
CobrarTo charge
Cobro revertidoCollect call
CompetenciaCompetition
Consejo de AdministraciónBoard of directors
ContribuyenteTaxpayer
ConsumoConsumption
ContraseñaPassword
ContratarTo hire
Contrato de arrendamientoLease
ContribuyenteContributor
Copia de seguridadBackup copy
CortarTo cut off
CotizaciónQuotation
Cuenta bloqueadaBlocked account
Cuenta de créditoCharge account
Cuentas por cobrarAccounts receivable
DeflaciónDeflation
DepósitoDeposit
DesgravaciónReduction of tax
DespedirTo dismiss (formal) / To fire (informal)
DeudorDebtor
DimitirTo resign [formal]
DineroCash
DiplomaDegree
DirecciónManagement
Disco duroHard disk
El cambioExchange rate
Empresa corporativaCorporate enterprise
En efectivoIn cash
EnlaceLink
EscanearTo scan
EscritorioDesktop
Estado de cuentasStatement of account
Estructura jerárquicaLine organization
ExaminarTo run over
ExistenciasStocks
Expansión del MercadoExpansion of markets
FabricanteManufacturer
FacturaInvoice
FirmaSignature
FraudeFiddling
Fuga de capitalesCapital flight
FundaciónTrust
GananciasEarnings
Gastos bancarios/comisiónBank charges
Gastos de envíoShipping fees
Gastos fijosFixed costs
Gerente de producciónProduction manager
Gerente de productoProduct manager
GiroDrawing
HipotecaMortgage
Historial crediticioCredit rating
Horas de oficinaBusiness hours
ImponerTo levy a tax on
ImpresoraPrinter
ImpuestoTax
ImpuestosTax
Información telefónicaDirectory enquiry
InformeReport
Informe anualAnnual report
Informe de ingresosStatement of income
Informe financieroFinancial statement
IngresoDeposit
Iniciar sesiónTo log in
InterésInterest
InterlocutorCaller
IntermediarioMiddleman
Jefe de personalPersonnel manager
Jefe de servicioOffice manager
JubilarseRetire
La bolsa de trabajoLabour exchange
La cuenta al descubiertoOverdraft
Libreta de ahorroBank book
Marca registradaTrademark
MayoristaWholesaler
Mercado de trabajoLabour market
MinoristaRetailer
MonedaCurrency
MonedasCoins
NavegadorBrowser
Nivel de vidaStandard of living
Nombre de usuarioUser name
Número de cuentaAccount number
Oficina de recaudación de impuestosTax office
OrdenadorComputer
PagoInstallment
Pago vencidoOverdue payment
Pagos domiciliadosDomiciled bills
Pasar la llamadaTo transfer call
PatrocinioPatronage
Personal de ventasSales forcé
Petición de informaciónAn inquiry
Política de la compañíaCompany policy
PortátilLaptop
PréstamoLoan
ProgramaProgram
ProveedorSupplier
QuejaComplaint
RatónMouse
ReclutamientoRecruitment
RedNetwork
ReembolsarRefund
Relaciones laboralesLabor relations
RenunciarResign
RetiradaWithdrawal
Revisar una cuentaTo audit an account
SalarioWage
Saldo de cajaCash balance
Saldo pendienteOutstanding balance
SeguroAssurance
ServidorServer
Sistema bancarioBanking system
Sistema operativoOperating system
Solicitud de créditoCredit application
SolvenciaCredit reliability
SubscribirseTo subscribe
SubsidioSubsidy
SucursalBranch
Tarjeta de créditoCredit card
Tasa de interésInterest rate
TelefonistaSwitchboard operator
TesoreroTreasurer
Transferencia bancariaWire transfer
VencimientoMaturity
VendedorDealer
Venta al contadoCash sale
Ventaja competitivaCompetitive edge

¡Esperamos que las expresiones, consejos y vocabulario y expresiones de inglés comercial de negocios te haya sido útil y lo puedas aplicar en tu día a día profesional!